Diana Lavarini
language services
Translation My computers Contacts
Send me your text specifying your requirements and you will receive a free quotation as soon as possible.
During working hours I continously check e-mail; if I am unavailable you will immediately receive an automatic reply.

>>> A list of the most significant projects I worked on.

Conditions

I calculate my rates according to the number of words of the Italian translation (target document). Costs for editing and proofreading will be calculated according to a hourly rate. The minimum charge is 250 words or 1 hour.

Deadlines shall be agreed upon job assignment. Such confirmation shall be in writing (e-mail or fax), stating client's details, language pairs, requirements and applied rate. Usually, I do not accept urgent jobs if urgency will affect quality.

Payments shall be made preferably through bank wire transfer as soon as the translation is delivered; the invoice will follow.

Rates and conditions are negotiable for translation agencies and publishers.

Things I cannot do!

My skills are limited to written communication; I do not offer interpreting services.
As a native Italian I usually translate only into Italian; I can sometimes translate into English for clients with special needs.

A guide to buying translations

Very useful hints to approach the translation market and get exactly what you want.


- versione in italiano -